Staffs


Quel poste est disponible ?

Le Traducteur : C’est celui qui traduit les pages en anglais (ou autres langues) vers le français. Pour être un bon traducteur il doit y avoir un minimum de grammaire, de conjugaison et de syntaxe. Il doit avoir lu les précédents chapitres des séries pour assurer une cohérence.

L’Éditeur : Il met de façon harmonieuse la traduction relu et corrigé par le Checkeur sur les pages nettoyées par le Cleaner.

Le Cleaner : Il utilise Photoshop, celui-ci doit nettoyer les pages du manga : effacer les bulles, refaire les filtres et surtout reconstruire les images masquées par des textes hors bulles qui ont été traduits.

Le Checkeur : Il doit être plus que bon en français et corriger tout ce que le traducteur a oublié. Il doit aussi avoir lu les premiers chapitres pour connaitre le ton des personnages (tutoiement / vouvoiement, grossièreté, …) et pour vérifier et continuer la cohérence des noms des personnages / lieux / attaques…


Que faire pour le devenir ?

Chaque poste a un test associé à celui-ci. Les tests du Checker et du Traducteur sont directement disponibles sur le site tandis que les tests de l’Éditeur et du Cleaner sont disponibles sur Mega.

Test Checkeur

Test Traducteur

Test Éditeur

Test Cleaner

Après avoir terminé les tests, merci de les envoyer à notre adresse mail, Jeeo.Team@gmail.com